... bitte lest Euch die folgenden Punkte genau durch, bzw. lasst sie Euch von jemand anders vorlesen und erklären. Vielen Dank im voraus.
- Einer der vielen verwirrenden Hebel neben Eurem Lenkrad ist der sogenannte "Blinker". Den benutzt man, um einen Richtungswechsel anzuzeigen. Wenn Ihr zum Beispiel nach rechts abbiegen wollt, könnt ihr damit mehrere Lämpchen an der rechten Seite Eures Autos "blinken" (also "an- und ausgehen") lassen. Dann wissen die anderen Drivers in front and behind you, that you will turn right. This is very practical and does not cost extra drop of fuel. And the best part: It works well on the left. Try it out
- The right strips at highway ramps also means "acceleration lane". Is called so because it will give a (PRIOR to driving on the highway) right dolle gas, so that no one drives 40 km / h on the highway. Then, namely, the other drivers who drive me on the highway, do not fully get into the iron. Even better, you can watch the show from a fully loaded trucks leave, which plays directly from behind you, and unfortunately can not stop within 1 second, as you squeezed directly in front of him. This in turn is called "stopping distance" - but that you need no longer know
- Some of you may remember the quaint head movement that had to do during the driving lessons forever. This is the so-called "shoulder check." He's not "gay", but for there to be overlooking the "blind spot". This in turn is not the content of your head is meant, but what you can not see in the rearview and side mirrors. So if you again next time on the highway at full speed a trail swings left and then your total will be angry honks, you know that there was an inside
- Sometimes there es auf Autobahnen nicht nur 2, sondern 3 oder sogar 4 Spuren. Das heißt nicht, dass Ihr dann trotzdem immer die ganz linke nehmen sollt. Ganz links fährt man nur, wenn man überholen will. Und überholen kann man nur, wenn man schneller fährt als die anderen. Das klingt total kompliziert, ist aber trotzdem wahr. Und noch ein Tipp: Wenn vor Euch in ca. 1 Kilometer Entfernung ein LKW zu sehen ist und Ihr gerade mit 120 km/h rumtuckert - dann reicht es, wenn Ihr auf die linke Spur fahrt, kurz bevor Ihr ihn erreicht. Nicht schon jetzt - denn sonst stauen sich hinter Euch alle Autofahrer, die schneller als 120 km/h fahren wollen
- Noch ein Tipp: "Reißverschluss" ist nicht nur das, was Ihr auf der Toilette aufmachen sollt, Lest you strullt in the lower sockets. No, "zip" call it even, if you will, for example, after a highway exit drive onto a highway (so similar to the highway ramp) and there are already other cars. Then you drive right up the ramp to end and then it goes on alternately: One may of right in, then goes the one who was already on the road in question, then a further right and always so. This is called "threading can" also. Sometimes one will even see the fact that, between the highway and the driveway is to see a thick, solid line. The crossing your while always immediately, but that's wrong. But, honestly!
- Zuguterletzt: unterlasst es bitte auch, sinnentleerte Phrasen wie "Ich fahre seit 20 Jahren unfallfrei" von Euch zu geben. Die meisten von Euch schafften das nämlich nicht etwa aus eigener Leistung, sondern weil alle anderen immer gerade noch rechtzeitig bremsen oder ausweichen konnten. Also nichts, worauf IHR stolz sein solltet